Las letras que forman las palabras “giza eskubideak” (derechos humanos en Euskera) son restauradas, reconstruidas, liberadas de alambre de espino, de balazos, de quemaduras… una lectura de como están los derechos humanos hoy en día. El trabajo para conseguir transformar letras quemadas a letras con pan de oro. Una alegoría de la necesidad de recuperar, cuidar y restaurarlos como el pacto y el elemento fundamental para lograr la paz, la justicia social y la igualdad de todos los seres humanos.
Hay mucho trabajo por hacer

“Lan asko egiteko” (Mucho trabajo por hacer)

Tema: No hay paz sin derechos

Categoría: General

Las letras que forman las palabras “giza eskubideak” (derechos humanos en Euskera) son restauradas, reconstruidas, liberadas de alambre de espino, de balazos, de quemaduras… una lectura de como están los derechos humanos hoy en día. El trabajo para conseguir transformar letras quemadas a letras con pan de oro. Una alegoría de la necesidad de recuperar, cuidar y restaurarlos como el pacto y el elemento fundamental para lograr la paz, la justicia social y la igualdad de todos los seres humanos.
Hay mucho trabajo por hacer

Otros puntos de vista

DEJA UN COMENTARIO

Los comentarios se moderan antes de su publicación.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *